Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ПРАЦУЕ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «працуе» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ПРАЦУЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Але [Ісус] адказаў ім: Мой Бацька дагэтуль працуе, і Я працую.

Ці не ведаеце вы, што тыя, хто працуе пры святыні, ядуць тое, што са святыні, а тыя, хто слугуе пры ахвярніку, ад ахвярніка маюць долю?

каб і вы падпарадкаваліся такім і кожнаму, хто дапамагае нам і працуе.

Хто крадзе, няхай больш не крадзе, а лепш хай працуе, зарабляючы сваімі рукамі дабро, каб мог успамагчы таму, хто мае патрэбу.

І просім вас, браты, паважаць тых, хто працуе між вас, і вядзе вас ў Госпадзе, і навучае вас.

Прэсвітэры, якія добра кіруюць, няхай будуць удастоены падвойнай пашаны, асабліва тыя, хто працуе ў слове і навучэнні.

Земляроб, які працуе, павінен перш атрымаць сваю долю пладоў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter