Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ДОЎГАЦЯРПЛÍВАСЦЬ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «доўгацярплíвасць» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Чарняўскага, каталіцкім, Клышкi.

ДОЎГАЦЯРПЛÍВАСЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
якія не скары́ліся не́калі, калі чака́ла іх доўгацярплíвасць Божая, у дні Ноя, пры будаўнíцтве каўчэ́га, у якім нямногія, гэта зна́чыць восем чалавек, былí вы́ратаваны ад вады́.

Плод жа духу: любоў, радасць, мір, доўгацярплівасць, добрасць, міласэрнасць, вера,

умацоўваючыся ўсякаю сілаю паводле магутнасці славы Яго, на трываласць ва ўсім і доўгацярплівасць з радасцю,

Дык апранíцеся як абра́ннікі Божыя, святы́я і ўзлю́бленыя, у сардэчную спага́длівасць, добрасць, пакорнаму́драсць, лагоднасць, доўгацярплíвасць,

Але для таго я быў памíлаваны, каб на мне першым Іісус Хрыстос паказаў усю доўгацярплівасць, у прыклад тым, якія будуць вераваць у Яго дзеля жыцця вечнага.

І так Аўраам, праявіўшы доўгацярплівасць, атрыма́ў абяца́нае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter