Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ШЧО́ДРА — ў перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «шчо́дра» сустракаецца 11 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ШЧО́ДРА

Фільтр: ўсе в Новым Запавете в Старым Запавете
Калі ж каму з вас не хапа́е мудрасці, няхай про́сіць у Бога, Які дае ўсім шчодра і без папрокаў, — і будзе да́дзена яму́.

Але з да́рам благада́ці не так, як з саграшэннем. Бо калі праз саграшэнне аднаго многія памерлі, то тым больш благада́ць Божая і дар па благада́ці аднаго Чалавека, Іісуса Хрыста, для многіх былі шчо́дра я́ўлены.

Закон жа прыйшоў потым, і такім чы́нам памно́жылася саграшэ́нне. А калі памножыўся грэх, была шчо́дра я́ўлена благада́ць,

Бо ўсё дзеля вас, каб шчодра я́ўленая благадаць у многіх памнажала ўдзячнасць на славу Божую.

Але вось што: хто сее скупа, той скупа і пажне; а хто сее шчодра, той шчодра і пажне.

як напісана: «шчодра раздаў, надзяліў бедных; праведнасць яго застаецца давеку».

якую Ён шчодра явіў нам ва ўсякай праму́драсці і разуме́нні,

благадаць жа Госпада нашага Іісуса Хрыста шчодра праявíлася ўва мне з вераю і любоўю ў Хрысце Іісусе.

Багатых у цяперашнім веку настаўляй, каб яны не ганарыліся і спадзяваліся не на багацце нетрыва́лае, а на Бога жывога, Які ўсё дае нам шчодра для здаво́лення;

Якога выліў на нас шчодра праз Іісуса Хрыста, Спасіцеля нашага,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter