Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ВЕ́РЫЦЬ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «ве́рыць» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВЕ́РЫЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
ма́йце веру Божую. Бо праўду кажу вам: калі хто скажа гары́ гэтай: «падымíся і ўве́ргніся ў мора», і не засумнява́ецца ў сэ́рцы сваім, а верыць будзе, што збу́дзецца па сло́вах яго, — будзе яму, што́ б ні сказаў.

І Ён сказаў ім: о, неразва́жлівыя і мару́длівыя сэ́рцам, каб верыць усяму, што гаварылі прарокі!

Праўду, праўду кажу вам: хто слухае слова Маё і верыць Таму, Хто паслаў Мяне, ма́е жыццё вечнае і на суд не прыходзіць, але перайшоў ад смерці ў жыццё.

Хто ве́руе ў Сына Божага, той ма́е све́дчанне ў сабе самíм; хто не ве́руе ў Бога, той робіць Яго лгуно́м, бо не ве́рыць све́дчанню, якім Бог засве́дчыў пра Сы́на Свайго.

Бо адзін верыць, што можна есці ўсё, а другі, сла́бы, есць гародніну.

ўсё пакрывае, усяму верыць, на ўсё спадзяецца, ўсё пераносіць.

І за гэта Бог пашле на іх уздзе́янне аблу́ды, так што яны будуць верыць хлусні,

А без веры дагадзіць Богу немагчыма; бо той, хто прыхо́дзіць да Бога, павінен верыць, што Ён ёсць, і тым, хто шукае Яго, Ён дае ўзнагароду.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter