Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЖНЕ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «жне» сустракаецца 3 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЖНЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І хто жне, дастае плату і зьбірае плён дзеля Жыцьця Вечнага, каб і той, (хто) сее, і той, (хто) жне, разам радаваліся.

Бо ў гэтым слова ёсьць праўдзівае: адзін ёсьць той, (хто) сее, а другі — той, (хто) жне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ЖДЖЭ
ЖНЕЦ →