Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ЖЫВОЙ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «Жывой» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

ЖЫВОЙ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Адказаў Ісус і сказаў ёй: калі б ты ведала дар Божы, і Хто ёсьць Той, што кажа табе: дай Мне піць, ты б (сама) прасіла Яго, і Ён даў бы табе Вады Жывой.

Хто верыць у Мяне, (у таго) як сказала Пісаньне, з нутра ягонага пацякуць рэкі Вады Жывой.

Падаўшы ёй руку́, ён падняў яе. І паклікаўшы сьвятых ды ўдоў паставіў яе жывой.

Багаслаўлены Бог і Бацька Госпада нашага Ісуса Хрыста, па вялікай Сваёй міласэрнасьці нарадзіў нас да жывой надзеі цераз уваскрасеньне Ісуса Хрыста зь мёртвых,

а тая, што паводзіцца няўстрымна, будучы жывой, (ужо) памерла.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter