Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ЖЫВО́Й — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «жыво́й» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЖЫВО́Й

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
хто веруе ў Мяне, як ска́зана ў Пісанні, у таго з нутра́ пацяку́ць рэ́кі вады жывой.

Благаславёны Бог і Айцец Госпада нашага Іісуса Хрыста́, Які па вялíкай Сваёй мíласці адрадзíў нас праз уваскрасе́нне з мёртвых Іісуса Хрыста да надзе́і жыво́й,

І сказа́ў мне: здзе́йснілася! Я ёсць А́льфа і Аме́га, пачатак і канец; Я сасма́гламу дам да́рам напíцца з крынíцы вады́ жыво́й.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter