Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

МУ́ШУ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «му́шу» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея.

МУ́ШУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Дакуль му́шу перажываць клопаты ў маёй душы, перажываць тугу́ ў сэрцы маім кожны дзень? Дакуль мой вораг будзе ўзвышацца нада мною?

бо Ты ёсьць Бог цьвярдыні маёй! Чаму Ты адкідаеш мяне? Чаму я му́шу хадзіць ва ўціску ворага?

Больш, чым валасоў на маёй галаве, ёсьць тых, якія нянавідзяць Мяне бяз прычыны. Шматлікія ёсьць тыя, што хочуць мяне зьнішчыць, якія варагуюць супраць мяне нясправядліва. Чаго я ня рабаваў мушу аддаць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
МЫ →