Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ВУЧЫЦЕЛЬ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «вучыцель» сустракаецца 8 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Чарняўскага, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным.

ВУЧЫЦЕЛЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і вітаньні на плошчах, і каб людзі называлі іх: вучыцель мой! вучыцель мой!

Той прыйшоў да Ісуса ўначы і сказаў Яму: Раббі, мы ведаем, што Ты ад Бога прыйшоў, Вучыцель, бо ніхто ня мо́жа рабіць такіх Цудаў, якія Ты робіш, калі б ня быў зь ім Бог.

Ісус адказаў і сказаў яму: ты — вучыцель Ізраэлявы, і гэтага ня ве́даеш?

Вы называеце Мяне: Вучыцель і Госпад, і правільна кажаце, бо Я ёсьць (такі).

І вось калі Я, Госпад і Вучыцель, абмыў вам ногі, і вы павінны абмываць ногі адзін аднаму,

Ісус кажа ёй: Марыля! Яна, паўгляда́ўшыся, кажа Яму: Раббунí! што значыць Вучыцель!

Устаўшы ж у сынэдрыёне адзін хварысэй на імя Гамаліэль, вучыцель Закону, паважаны ўсім народам, загадаў вывесьці Апосталаў вонкі на кароткі час.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter