Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ХВАЛІМСЯ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «хвалімся» сустракаецца 7 разоў у 7 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ХВАЛІМСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Богам мы хвалімся цэлы дзень, і імені Твайму на векі будзем дзякаваць. Сэля.

Пераз Каторага вераю й адзяржалі мы прыступ да тае ласкі, у каторай стаім і хвалімся надзеяю славы Божае.

І не адно ёю, але хвалімся й атугаю, ведаючы, што атуга вытварае цярплівосьць,

І ня толькі гэтак, але й хвалімся Богам пераз Спадара нашага Ісуса Хрыста, пераз Каторага мы адзяржалі цяпер пагаджэньне.

Мы ня бязь меры хвалімся чужымі працамі, але спадзяемся, з ростам веры вашае, што багата пашырылася ў вас подле праўды нашае,

Бо мы — абразаньне, каторыя сьцім Бога Духам і хвалімся Хрыстом Ісусам, а не спадзяемся на цела;

Так што мы самы хвалімся вамі ў цэрквах Божых трывалкосьцяй вашай і вераю ў вусіх перасьледаваньнях а атугах, каторыя вы пераносіце.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter