Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

МРАМАРУ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «мрамару» сустракаецца 3 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Бібліі Станкевіча.

МРАМАРУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Белыя, зялёныя а сінія запоны былі прымацаваны паварозамі выборнага лёну а пурпуры да срэбных колцаў і мрамарных стаўпоў. І былі ложкі залатыя а срэбныя на мосьце з алябастры а белага мрамару а пэрлы а чорнага мрамару.

Накладу золата а срэбла а дарагога каменьня а пэрлаў а цянюсенькага палатна а пурпуры а шоўку а шкарлату а ўсялякага пахнючага дзерва а ўсялякіх вырабаў із сланёвае косьці а ўсялякіх вырабаў з дарагога дзерва, зь медзі а зялеза а мрамару,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter