Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ПАЦЕШУ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «пацешу» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Чарняўскага.

ПАЦЕШУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Дзьве рэчы прыгадзіліся табе; хто мае спагаду да цябе? у часе загубы а няшчасьця, галадові а мяча кім пацешу цябе?

Я прывяду іх на сьвятую гару Сваю, пацешу іх у Сваім доме малітвы; усепаленьні іхныя і аброкі іхныя прыемныя будуць на аброчніку Маім; бо дом Мой домам малітвы будзе названы ўсім людам».

Тады дзеўка будзе цешыцца ў скоках, разам маладзёны й старыя, бо абярну жалобу іхную ў радасьць, і пацешу іх, і ўчыню, што яны будуць цешыцца па смутку сваім.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter