Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

РАЗЫ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «разы» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

РАЗЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І Валаам абачыў, што люба ў ваччу СПАДАРА дабраславіць Ізраеля, і не пайшоў, як першыя два разы, на сустрэчу з чарамі, але зьвярнуўся відам сваім да пустыні.

І за авечку ён мае заплаціць чатыры разы болей, за тое, што ён зрабіў гэта, і за тое, што ня меў спагады».

І прысылалі да мяне гэткім парадкам чатыры разы, і я адказаў ім такім самым парадкам.

Вось, усе гэта робе Бог разы два, тры з мужчынам.

А Закхей, стаўшы, сказаў Спадару: «Спадару, вось, палавіцу маемасьці свае я аддам убогім, і, калі каго чым укрыўдзіў, аддам чатыры разы толькі».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter