Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ШЧЫРАСЬЦЬ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «шчырасьць» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ШЧЫРАСЬЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І я ведаю таксама, Божа мой, што Ты прабуеш сэрца, і прыемна Табе шчырасьць. Што да мяне, я ў шчырасьці сэрца свайго ахвотна аброк усе гэта; і цяпер я бачыў із радасьцяй люд Твой, што прытомны тут, абракаючы ахвотна Табе.

Ад відзеньня Твайго хай выйдзе суд мой! Вочы Твае бачаць шчырасьць.

Бо самае тое, што вы засмуціліся подле Бога, гля якую гэта шчырасьць учыніла ў вас а апраўленьне а абурэньне а страх а гарачае жаданьне а рупатлівасьць а помсту! У ўсім вы паказалі, што вы чыстыя ў гэтай справе.

Не кажу вам як расказаньне, але рупатлівасьцяй іншых прабую шчырасьць і міласьці вашае.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter