Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ШКЛО — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «шкло» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ШКЛО

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Цяпер мы глядзім, бы пераз шкло, наўманы, але тады відам да віду; цяпер я ведаю часткава, а тады пазнаю, падобна як я супоўна пазнаны.

А двананцаць брамаў — двананцаць пэрлаў: кажная брама была з аднае пэрлы. Вуліцы места — чыстае золата, як прасьветнае шкло.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ШКЛА