Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СОРАМАМ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «сорамам» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

СОРАМАМ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І паслаў СПАДАР Ангіла, каторы сьцяў усіх харобрых дужасілаў а правадыроў а князёў у табару караля Асырскага. Дык зьвярнуўся ён із сорамам відзеньня да свае собскае зямлі; і як ён прышоў да дому бога свайго, тыя, што вышлі з нутра ягонага, сьцялі там яго мячом.

Аблівае сорамам князёў і кволе пояс моцных;

Напоўні віды іхныя сорамам, каб яны шукалі імені Твайго, СПАДАРУ!

І будзе вам моц Фараонава сорамам, і хаваньне сябе пад сьценям Ягіпту — ганьбаю;

Ты напоўніўся сорамам замест славы; пі таксама ты, і адкрыецца сорам твой; павернецца да цябе чара правіцы СПАДАРОВАЕ і сорамнае на славу тваю;

І тый, што пазваў цябе й яго, не падышоў і не сказаў: "Дай месца гэтаму"; і тады із сорамам зоймеш апошняе месца.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter