Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СПУСТОШЫЛІ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «спустошылі» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Сабілы і Малахава.

СПУСТОШЫЛІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І СПАДАР даў ласку народу ў вачох Ягіпцян, і яны захочавалі іх прасіць; і спустошылі яны Ягіпет.

І мы стралялі ў іх; загінуў Гэшбон аж да Дывона, і мы спустошылі іх аж да Нофы, каторая ля Медэвы».

Бо пажэрлі Якава й сялібу ягоную спустошылі.

Але, СПАДАРУ, каралі Асырскія спустошылі ўсі народы а краі іхныя,

Вылі гнеў свой на народы, што ня знаюць Цябе, і на радзімы, што ня гукаюць імені Твайго; бо яны елі Якава, і паелі яго, і выгубілі яго, і спустошылі сялібу ягоную.

Шмат якія пастухі спустошылі гарод Мой, патапталі нагамі дзель Маю, абярнулі Маю любовую дзель у запушчаную пустыню,

Спустошылі яе, спустошаная яна ў жалобе перад Імною, бо нікому не ляжыць на сэрцу.

Бо зьвярнуў СПАДАР вялічча Якавава, як вялічча Ізраелява, бо спустошнікі іхныя спустошылі іх і вінныя пагоны іхныя вынішчылі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter