Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СУСЕДКІ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «суседкі» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі.

СУСЕДКІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Але папросе жонка ў суседкі свае і ў жывучай у доме ейным судзіны срэбнае а судзіны залатое, і адзежаў; і вы адзенеце ў іх сыноў сваіх і дачкі свае, і спустошыце Ягіпет».

І далі суседкі яму імя, кажучы: «У Наомі нарадзіўся сын», і назвалі імя ягонае: Овід. Ён бацька Еса, айца Давідавага.

А знайшоўшы, згукае прыяцелкі а суседкі, кажучы: "Цешчася з імною, бо я знайшла драхму, каторую была згубіўшы".

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter