Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СЬЦЕЖКУ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «сьцежку» сустракаецца 17 разоў у 17 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

СЬЦЕЖКУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А маю сьцежку папсавалі; з майго няшчасьця яны карыстаюць, ня маючы памачніка.

За сабой ён пакідае ясную сьцежку, глыбіня здаецца сівою.

Ты пакажаш імне сьцежку жыцьця; перад відам Тваім паўніня радасьці, прыемнасьці праваруч Цябе заўсёды.

Навучы мяне, СПАДАРУ, дарогі Свае й вядзі мяне на простую сьцежку напярэк варагом маім.

Зрабіў сьцежку гневу Свайму, ня крыў душы іхнае ад сьмерці і жыцьці іхныя мору аддаў;

Як можа ачысьціць маладзён сьцежку сваю? Дзяржаньням сябе подле слова Твайго.

Затым усі загады, усі маю за пасьцівыя і кажную манлівую сьцежку ненавіджу.

Як дух мой млее ў імне; а Ты ведаеш сьцежку маю. На гасьцінцу, па каторым я хадзіў, схавалі пасадку на мяне.

СПАДАР крые чужаземцаў; сірату а ўдаву падпірае; а сьцежку бязбожных бурае.

Тады ўцяміш справядлівасьць а суд а пасьцівасьць, кажную сьцежку добрую,

На сьцежку нягодных ня ўходзь і ня ступай на дарогу благіх;

Разваж добра сьцежку ног сваіх, і ўсі дарогі твае ўладзяцца.

Просты вера кажнаму слову, але разважны разумее сьцежку сваю.

Дарога справядлівага — пасьцівасьць; Ты, Найпасьціўшы, раўнуеш сьцежку справядлівага.

Гэтак кажа СПАДАР, Каторы праклаў дарогу ў мору і сьцежку па магучых водах,

Яны пойдуць із плачам, і Я прывяду іх назад із малітвамі; ўчыню, што яны будуць ісьці ля цур’ёў водаў на простую сьцежку, на каторай яны не спатыкнуцца; бо Я быў айцец Ізраеля, і Яхрэм пяршак Мой».

Ён сказаў: «Я голас гукаючага на пустыні: "Прастайце сьцежку Спадару", як сказаў Ісая прарока».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter