Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ЎСЬЦІЦЬ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «ўсьціць» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Бібліі Станкевіча.

ЎСЬЦІЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Народ із гарэзным відам, каторы ня ўсьціць віду старога і над маладым ня зьмілуецца.

Дык Гаман увышоў. І сказаў яму кароль: «Што зрабіць таму чалавеку, каторага кароль хоча ўсьціць?» І сказаў Гаман у сэрцу сваім: «Каму ж бы кароль жадаў даць сьці болей, як ня імне?»

І сказаў Гаман каралю: «Чалавеку, каторага кароль хоча ўсьціць,

І хай пададуць адзецьце а каня аднаму з найзначнейшых князёў каралеўскіх, і ўбяруць таго чалавека, каторага кароль хоча ўсьціць, і павядуць яго на каню конна на месцкую вуліцу, і агалосяць перад ім: "Гэтак зьдзеецца таму чалавеку, каторага кароль хоча ўсьціць!"»

І ўзяў Гаман адзецьці а каня, і ўбраў Мордэхая, і вывеў яго на каню на месцкую вуліцу, і агаласіў перад ім: «Гэтак зьдзеецца тому чалавеку, каторага кароль хоча ўсьціць

І хай пададуць адзецьце а каня аднаму з найзначнейшых князёў каралеўскіх, і ўбяруць таго чалавека, каторага кароль хоча ўсьціць, і павядуць яго на каню конна на месцкую вуліцу, і агалосяць перад ім: "Гэтак зьдзеецца таму чалавеку, каторага кароль хоча ўсьціць!"»

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter