Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ЎВАЖАЮЦЬ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «ўважаюць» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Клышкi.

ЎВАЖАЮЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Вушы ў іх, але ня ўважаюць, нават няма дыху ў ратох іхных.

А калі сказаць: ’Ад людзёў’, — баімся груду, бо ўсі ўважаюць Яана за прароку».

Значыцца, не цялесныя дзеці ё дзеці Божыя, але дзеці абятніцы ўважаюць за насеньне.

Прашу ж, каб, прытомны, я ня быў адважны з тэй пэўнасьцяй, каторай думаю быць адважны да тых, што ўважаюць нас за ходзячых подле цела.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter