Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ЎВАЖЛІВА — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «ўважліва» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Сёмухі, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЎВАЖЛІВА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Слухайце ўважліва словы мае і зьясьненьне мае вушамі сваімі.

«Выслухайце ўважліва мову маю, і гэта будзе імне пацехаю ад вас.

Вось, я чакаў слоў вашых, я ўважліва прыслухаўся да разумных разважаньняў вашых, пакуль вы вышукаеце словы.

Слухайце, сынове, навуку айцову, слухайце ўважліва, каб пазнаць розум;

Як сядзеш паспытацца ежы зь дзяржаўцам, глядзі ўважліва, што перад табою;

Бачачыя цябе ўцямяцца ў цябе, ўважліва будуць глядзець на цябе: "Ці гэта муж, што прысіліў дрыжэць зямлю, трэсьці каралеўствы,

Бо фарысэі а ўсі Юдэі, дзержачы паданьне старцоў, не ядуць, не памыўшы ўважліва рук.

А кніжнікі а фарысэі ўважліва назіралі за Ім, ці ўздарове ў сыботу, каб знайсьці за што абжалаваць Яго.

«Альбо, якая жонка, маючы дзесяць драхмаў, калі згубе адну драхму, не засьвеце лянпы, і не падмяцець хаты, і ня будзе ўважліва шукаць, пакуль ня знойдзе яе?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter