Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ЎЗГОРКАХ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «ўзгорках» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі.

ЎЗГОРКАХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Супоўна разбурыце ўсі месцы, каторыя вы апануеце, ідзе служылі народы багом сваім, на высокіх горах а на ўзгорках і пад усякім рассахатым дзервам.

Месты, адылі, каторыя стаялі на ўзгорках, Ізраель не паліў, апрача адзінюсенькага Гацору, каторы спаліў Ігошуа.

І абракаў, і кадзіў на ўзвышшах а на ўзгорках і пад кажным зялёным дзервам.

І абракаў і кадзіў на ўзвышшах а на ўзгорках і пад кажным зялёным дзервам.

Голас любовага майго: вось, ён ідзець, падскакуючы па горах, гайсаючы па ўзгорках.

Бяспраўі вашыя й разам бяспраўі бацькоў вашых, — кажа СПАДАР, — каторыя кадзілі на горах, і на ўзгорках блявузґалі Імне; затым Я адмераю бытую работу іхную ў грудзі іхныя».

Чужалоства а ірзаньне твае, жадлівае бязулства твае на ўзгорках палёў, брыды твае я бачыў. О, бяда табе, Ерузаліме! Ці ты ачысьцішся? Калі ж яшчэ пасьлей?»

Дзікія аслы стаяць на ўзгорках, глытаюць паветра, як шакалы; зацьмелі вочы іхныя, бо няма травы.

І напоўню горы ейныя забітымі ейнымі: на ўзгорках тваіх, і на далінах тваіх, і ў цур’ёх тваіх будуць валіцца ў іх забітыя мячом.

Абракаюць на вярхох гор і кадзяць на ўзгорках, пад дубамі а таполямі а вязамі, бо добры сьцень іх. Затым дачкі вашыя будуць бязуліць, і нявесткі вашыя — чужаложыць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter