Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

НЕБАМ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «небам» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

НЕБАМ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А Я кажу вам, каб вы не кляліся зусім: ні небам, таму што яно трон Божы;

і хто клянецца небам, клянецца тронам Божым і Тым, Хто сядзіць на ім.

А ў Іерусаліме былі іудзеі, набожныя людзі з усялякага народа, што пад небам.

І няма ні ў кім іншым выратавання, бо няма пад небам іншага імя, дадзенага людзям, якім мы павінны быць выратаваны.

Але перш за ўсё, браты мае, не кляніцеся ні небам, ні зямлёю, ніякай іншаю клятваю; няхай жа ваша «так» будзе «так», а «не» — «не», каб вам не падпасці пад суд.

калі ж вы сапраўды застаяцеся ў веры цвёрда і непарушна і не адступаеце ад надзеі дабравесця, якое вы чулі, якое было абвешчана ўсялякаму стварэнню пад небам, слугою якога зрабіўся я, Павел.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← НЕБА
НЕБЕ →