Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

РАЗГНЕВАЎСЯ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «разгневаўся» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

РАЗГНЕВАЎСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Таму, як Ягова гэта пачуў, Ён разгневаўся, і ўзгарэўся агонь супраць Якуба, і таксама гнеў узьняўся супраць Ізраэля,

і аддаў Ён народ Свой ме́чу, і разгневаўся Ён на спадчыну Сваю.

Тады Гірад, убачыўшы, што мудрацы пасьмяяліся зь яго, вельмі разгневаўся і, паслаўшы, забіў усіх дзяцей ў Бэтляеме і ва ўсіх ваколіцах ягоных, ад двух гадоў і меншых, паводля часу, які выведаў у мудрацоў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter