Біблія » Сімфонія » для пераклада Клышкi

ВІТАЮЦЬ — у перакладзе Клышкi

У перакладзе Клышкi слова «Вітаюць» сустракаецца 13 разоў у 12 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ВІТАЮЦЬ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Вітаюць цябе дзеці тваёй выбранай сястры. [Амін].

Мір табе. Вітаюць цябе сябры. Прывітай сяброў пайменна. [Амін].

Прывітайце адзін аднаго святым пацалункам. Вітаюць вас усе цэрквы Хрыстовы.

Вітаюць вас Цімафей, мой супрацоўнік, і Лукій, Іясан і Сасіпатр, мае сваякі.

Вітаюць вас цэрквы Азіі. Шчыра вітаюць вас у Госпадзе Акіла і Прыска18 разам з царквою, якая ў іх доме.

Вітаюць вас усе браты. Прывітайце адзін аднаго святым пацалункам.

Прывітайце адзін аднаго святым пацалункам. Вітаюць вас усе святыя.

Вітайце кожнага святога ў Хрысце Ісусе. Вітаюць вас браты, якія са мною.

Вітаюць вас усе святыя, асабліва з дома кесаравага.

Пастарайся прыйсці да зімы. Вітаюць цябе Эўбул, Пуд, Лін, Клаўдзія і ўсе браты.

Вітаюць цябе ўсе, хто са мною. Вітай усіх, хто любіць нас у веры. Ласка Божая няхай будзе з усімі вамі. [Амін].

Прывітайце ўсіх, хто вядзе вас, і ўсіх святых. Вітаюць вас тыя, хто з Італіі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter