Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ЦЯПЕРАШНЯМУ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «цяперашняму» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ЦЯПЕРАШНЯМУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
бо Агар азначае гару Сінай у Аравіі і адпавяда́е цяперашняму Іерусаліму, бо ён з дзе́цьмі сваімі ў рабстве;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter