Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ЧЫІХ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «чыіх» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Станкевіча, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

ЧЫІХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Юда сказаў: што нам сказаць гаспадару нашаму? што сказаць? чым апраўдацца? Бог знайшоў няпраўду рабоў тваіх; вось, мы рабы гаспадару нашаму, і мы, і той, у чыіх руках знайшлася чара.

Але Язэп сказаў: не, я гэтага не зраблю: той, у чыіх руках знайшлася чара, будзе мне рабом, а вы ідзеце зь мірам да бацькі вашага.

А сёньня сьмяюцца зь мяне і малодшыя за мяне гадамі, тыя, чыіх бацькоў я не згадзіўся б пасадзіць разам з сабакамі статкаў маіх.

у чыіх руках ліхадзейства, і чыя правіца поўная зьдзірства.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← ЧЫІМ