Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ЖАРОН — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «жарон» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: праваслаўным, Клышкi.

ЖАРОН

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Сэрца ў яго цьвёрдае, як камень, і жорсткае, як ніжні жарон.

а хто спакусіць аднаго з малых гэтых, што веруюць у Мяне, таму лепей было б, каб павесілі жарон млынскі на шыю яго і ўтапілі яго ў глыбіні марской.

А хто спакусіць аднаго з малых гэтых, што веруюць у Мяне, таму лепей было б, каб павесілі яму на шыю жарон і кінулі яго ў мора.

лепш было б яму, калі б мельны жарон павесілі яму на шыю і кінулі яго ў мора, чым калі б ён спакусіў аднаго з малых гэтых.

І адзін дужы анёл узяў камень, падобны на вялікі жарон, і ўкінуў у мора, кажучы: з такою сілаю будзе павалены Вавілон, вялікі горад, і ўжо ня будзе яго;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter