Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ЖЫВЁЛАМІ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «жывёламі» сустракаецца 7 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Сабілы і Малахава.

ЖЫВЁЛАМІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І сказаў Гасподзь Бог зьмею: за тое, што ты зрабіў гэта, пракляты ты перад усім быдлам і перад усімі жывёламі польнымі; ты будзеш хадзіць на чэраве тваім, і будзеш есьці пыл ва ўсе дні жыцьця твайго;

і з усякаю душою жывою, якая з вамі, з птушкамі і з быдлам, і з усімі жывёламі зямнымі, якія ў вас, з усімі, што выйшлі з каўчэга, з усімі жывёламі зямнымі;

Калі зайшло сонца і настала цемра, вось, дым як бы зь печы, і полымя агню прайшлі паміж расьсечанымі жывёламі.

Навошта лічыцца нам жывёламі і быць прыніжанымі ў вачах вашых?

І выгляд у гэтых жывёлін быў як выгляд распаленага вугольля, як выгляд лампадаў; агонь хадзіў паміж жывёламі, і зьзяньне ад агню і маланка выходзілі з агню.

але галоўны корань яго пакіньце ў зямлі, і няхай ён у кайданах жалезных і медных сярод польнай травы аброшваецца нябеснаю расою, і з жывёламі няхай будзе частка яго ў траве зямной.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter