Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

МАРСКОГА — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «марскога» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 4 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, праваслаўным, каталіцкім.

МАРСКОГА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І ашчадзіў Язэп хлеба даволі многа, як пяску марскога, так што перастаў і лічыць, бо ня стала ліку.

Завулон каля берага марскога будзе жыць і каля прыстані карабельнай, і межы яго да Сідона.

а гэтых зь іх ня трэба есьці: арла, грыфа і марскога арла,

потым мяжа паварочвае і схіляецца да марскога боку на поўдзень ад гары, якая на поўдні перад Бэт-Аронам, і канчаецца каля Кірыят-Ваала, інакш Кірыят-Ярыма, горада сыноў Юдавых. Гэта заходні бок.

Гасподзь сказаў: ад Васана вярну, выведу з прадоньня марскога,

Бо, хоць бы народу ў цябе, Ізраіле, было столькі, колькі пяску марскога, толькі рэшта яго вернецца; вынішчэньне вызначана, каб зьдзейсьнілася справядлівасьць;

Але як табе супакоіцца, калі Гасподзь даў загад супроць Аскалона і супроць берагу марскога? туды Ён скіраваў яго.

З марскога боку меры чатыры тысячы пяцьсот; брам тут таксама тры: брама Гадава адна, брама Асірава адна, брама Нэфталімава адна.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter