Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

ПАД’ЁМ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «Пад’ём» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Станкевіча, Сабілы і Малахава.

ПАД’ЁМ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Пад’ём да іх — у сем прыступак, і пераддзьвер’е перад імі; і пальмавыя акрасы — адно з аднаго боку і адно з другога — на слупах іх.

І бабінцы былі ў іх на зьнешні двор, і пальмы былі на слупах іх; пад’ём да іх — на восем прыступак.

Бабінцы ў іх былі на зьнешні двор, і пальмы на слупах іх з таго і другога боку; пад’ём да іх — на восем прыступак.

Бабінцы ў ёй былі на зьнешні двор і пальмы на слупах яе з таго і з другога боку; пад’ём да яе — на восем прыступак.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter