Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

РАДУЕ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «радуе» сустракаецца 6 разоў у 6 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Бокуна, Чарняўскага.

РАДУЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Калі хто ўзяў жонку нядаўна, дык няхай ня йдзе на вайну, і нічога нельга ўскладаць на яго; няхай ён застанецца вольны ў доме сваім цэлы год і радуе жонку сваю, якую ўзяў.

Выслоўі Саламона. Сын мудры радуе бацьку, а сын бязглузды — засмучэньне маці ягонай.

Радуе немысьля — учынак ганебны, а чалавека разумнага — мудрасьць.

Мудры сын радуе бацьку, а неразумны чалавек пагарджае маці сваёю.

Сьветлы погляд радуе сэрца, добрая вестка мацаваць косьці.

Чалавек, які любіць мудрасьць, радуе бацьку свайго; а які знаецца з распусьніцамі, той траціць маёмасьць.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← РАДУ