Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ЛАГАДНЕЙШЫЯ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «Лагаднейшыя» сустракаецца 1 раз у 1 вершы.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Бокуна, Сёмухі.

ЛАГАДНЕЙШЫЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Лагаднейшыя за масла вусны ягоныя, вайна, адылі, была ў сэрцу ягоным; словы ягоныя былі мякшыя за аліву, яны, адылі, аголеныя мячы.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter