Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Сёмухі

УКЛЕНЧЫЎШЫ — у перакладзе Бібліі Сёмухі

У перакладзе Бібліі Сёмухі слова «укленчыўшы» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

УКЛЕНЧЫЎШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І калі прыйшлі яны да люду, падышоў да Яго чалавек і, укленчыўшы перад Ім,

і, сплёўшы вянок зь цёрну, усклалі на галаву Яму і далі Яму ў правую руку кій, і, укленчыўшы перад Ім, кпілі зь Яго, кажучы: радуйся, Цар Юдэйскі!

Пётр выслаў усіх з пакоя і, укленчыўшы, памаліўся і, зьвярнуўшыся да цела, сказаў: Тавіта! устань. І яна расплюшчыла вочы свае і, убачыўшы Пятра, села.

Правёўшы гэтыя дні, мы выйшлі і пайшлі і нас праводзілі ўсе з жанчынамі і дзецьмі аж за горад; а на беразе, укленчыўшы, памаліліся.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter