Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

МАЛІТВАХ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «малітвах» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

МАЛІТВАХ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Яны трывалі ў вучэнні Апосталаў і ў супольнасці, у ламанні хлеба і ў малітвах.

Кожную хвіліну ў сваіх малітвах прашу, каб мне — калі будзе на гэта Божая воля — пашчасціла калі-небудзь прыйсці да вас.

бо і вы заступаецеся за нас у малітвах, каб многія дзякавалі за нас і за дар, дадзены нам па просьбе многіх.

не перастаю дзякаваць за вас, успамінаючы вас у сваіх малітвах,

Вітае вас Эпафрас, адзін з вас, слуга Езуса Хрыста. Ён заўсёды змагаецца за вас у малітвах, каб вы сталі дасканалымі і напоўніліся ўсялякаю Божаю воляю.

За ўсіх вас заўсёды дзякуем Богу, згадваючы вас у нашых малітвах,

Калі я няспынна ўспамінаю пра цябе ў сваіх малітвах ноччу і днём, я ўдзячны Богу, якому на ўзор продкаў служу з чыстым сумленнем.

Я заўсёды дзякую майму Богу, калі ўспамінаю цябе ў сваіх малітвах,

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter